This is definitely one of those verses that has completely different connotations in different translations:
My bible is the New American Standard Bible translation:
How blessed are those who keep justice,
Who practice righteousness at all times!
Psalms 106:3 (NASB)
The bible used by my daily devotional is the New Living Translation:
“There is joy for those who deal justly with others and always do what is right.”
Psalm 106:3 (NLT)
Yes, it basically says the same thing, but it feels different to me. Thoughts?